Magnavox Blu ray Player DC146 User Manual

Folding method  
12nc  
format / dimensions  
sheet x279.4mm  
3139 125 40171  
folded 215.9x279.4mm  
date  
material  
paper 120 gr.  
(minimum)  
colours  
- cmyk  
Feb 13, 2008  
name  
Kwok Hui Mei  
product  
QSG Magnavox Nafta  
Quick  
Start  
MD  
Singapore  
Gwetwsupwpo.rmt atagnavox.com/usasupport  
Blu-ray Disc player, HD game console  
DVD player, home theatre system  
DVD recorder, cable receiver  
HD camorder, game console  
FR  
FR  
FR  
FR  
Lecteur de disque Blu Ray, console de jeu HD  
Lecteur DVD/Système de cinéma maison  
Enregistreur DVD/Récepteur de câble  
Caméscope haute définition, console de jeu  
ES  
ES  
ES  
ES  
Reproductor de discos Blu-ray, consola de juegos HD  
Reproductor de DVD, sistema Home Theatre  
Grabador de DVD, receptor de cable  
Cámara de video HD, consola de juegos  
TV  
TV  
Quick  
TV  
TV  
Game  
console  
Start  
EN  
Installation  
Blu-ray Disc player  
DVD player  
Home theatre system  
HD camcorder  
FR  
Installation  
HD game  
console  
DVD recorder  
IN  
OUT  
OUT  
DIGIT  
AL A  
UDIO  
IN  
ES  
Instalación  
OUT  
IN  
A
N
IN T  
Set-top box  
ANT  
E
NNA  
OUT  
HDMI  
OUT  
Caution  
Disconnect the power cord before connecting devices  
Attention  
Débranchez les cordons principaux avant de brancher des appareils.  
Precaución  
Or use a HDMI connection  
Ou utilisez une connexion HDMI  
O use una conexión HDMI  
Cable  
Desconecte el cable que va a la red eléctrica antes de conectar los dispositivos.  
OUT  
ENN  
Specifications are subject to change without notice.  
Trademarks are the property of their respective owners.  
© 2008 Magnavox.  
A
I
N
OUT  
All rights reserved.  
Printed in USA  
Stand mount theTV  
What’s in the box  
Connect the power  
and antenna  
Use the remote control  
First time setup  
FR  
Montage sur pied du téléviseur  
FR  
FR  
FR  
Contenu de la boîte  
Utilisez la télécommande  
Première configuration  
1
2
ES  
Montaje del televisor  
ES  
ES  
ES  
Qué hay en la caja  
Uso del control remoto  
Configuración inicial  
FR  
Connexion de la prise secteur et de l'antenne  
ES  
Conecte los cables a la red eléctrica y la antena  
3
4
1
2
1
TV installation  
TV installation  
TV installation  
Language  
2/4  
3/4  
1/4  
If you are connecting theTV to a High  
If you are connecting theTV to Antenna or  
Cable signal from the wall outlet, use the  
75 Ohm connector on the back of theTV.  
Make sure that you have attached  
Antenna  
Cable  
English  
Definition cable box or Satellite Receiver,  
you will only need to tune yourTV to the  
input signal source connected. Use the  
SOURCE button to select your inputs.  
your antenna or cable signal into the  
jack on the back of yourTV labeled  
75 Ohm.  
Francais  
Espanol  
Cable  
Now press the GREEN Next button on the  
remote to proceed.  
COLOR KEYS  
Now select either Antenna or Cable,  
using the cursor up/down buttons  
on the remote. Once you have made  
your selection, press the GREEN Next  
button to proceed.  
Press to select task.  
If you are connecting theTV to a Standard  
Cable box or Satellite Receiver, tune your  
TV to channel 3 or 4.  
Remote control and 2 x AAA batteries  
Télécommande et 2 piles AAA  
Television  
Téléviseur  
Televisor  
Thank you for your purchase of this MAGNAVOXTV.  
Please proceed with the following steps to set-up yourTV. For the BEST  
possible picture performance, contact your local Cable / Satellite signal  
provider for High Definition signal options available in your area.  
TOUCHES COULEUR  
Refer to the user manual for additional  
connections. Now press the RED Exit  
button to exit.  
Control remoto y 2 baterías AAA  
NAVIGATION AND OK KEYS  
Press Î,ï or Í, Æ to navigate  
the TV menu. Press OK to  
confirm selection.  
Appuyer pour choisir une tâche.  
Auto Program  
Auto Program  
TECLAS DE COLORES  
Next  
Previous  
Pulse para seleccionar tarea.  
Next  
Exit  
Next  
Previous  
Exit  
Next  
Previous  
Select your menu language with the cursor up/down buttons on your remote control.  
For option 1: Press the RED Exit button on your remote control to exit this menu.  
For option 2: Press the GREEN Next button on your remote to proceed.  
Press the GREEN Next button on your remote to proceed.  
Press the GREEN Next button located on your remote to proceed.  
Then press the OK button to confirm. Now press the GREEN Next button to proceed.  
Level surface covered with soft cloth  
Surface plane couverte d’un tissu doux  
TOUCHES NAVIGATEUR ET OK  
Appuyez sur Î,ï ou Í, Æ pour  
naviguer dans le menu du  
Superficie lisa cubierta con un paño  
suave  
Select Antenna or Cable and press  
the green key to complete the  
installation.  
If you are receiving channels via a  
set-top box, press the red key to  
exit. If you are receiving channels  
via a cable wall socket or antenna,  
press the green key to continue.  
téléviseur. Appuyer sur OK pour  
confirmer la sélection.  
2
Press the green key to proceed  
with the installation.  
Press ï or Î and OK to select  
your language, and press the green  
key to continue with the installation.  
TECLAS DE NAVEGACIÓN Y OK  
Pulse Î,ï o Í, Æ para navegar al  
menú del TV. Pulse OK para  
confirmar la selección.  
Choisissez Antenne ou Câble et  
appuyez sur la touche verte pour  
terminer la configuration.  
x 4  
TV stand and 4 x bolts  
Pied de téléviseur et 4 boulons  
Base deTV y 4 pernos  
Appuyez sur la touche verte pour  
continuer la configuration.  
Appuyez sur ï ou Î et OK pour  
choisir votre langue, et appuyez sur  
la touche verte pour poursuivre la  
configuration.  
Si vous syntonisez des chaînes par  
l’intermédiaire d’un boîtier décodeur,  
appuyez sur la touche rouge pour  
continuer. Si vous syntonisez des  
chaînes par l’intermédiaire d’une  
prise murale à câble, appuyez sur la  
touche verte pour continuer.  
Seleccione Antenna o Cable y pulse  
la tecla verde para completar la  
instalación.  
Pulse la tecla verde para continuar  
con la instalación.  
Power cord  
Cordon d’alimentation  
Cable de suministro eléctrico  
Pulse ï o Î y OK para seleccionar  
su idioma y luego, la tecla verde  
para continuar con la instalación.  
Stand may differ according toTV model  
Pied peut varier selon le modèle de téléviseur  
Base puede ser distinto según el modelo deTV  
The TV switches on automatically after connecting the power cord.  
Si la recepción de canales se realiza a  
través de un decodificador de señales,  
pulse la tecla roja para salir. Si recibe  
canales a través de señal de cable o  
antena, pulse la tecla verde para  
continuar.  
La télévision s'allume automatiquement une fois le cordon d’alimentation branché.  
La TV enciende automáticamente después de conectar el cable de suministro eléctrico.  
your product and get support at  
Rwegwisterw.magnavox.com/usasupport  
Position of AC IN varies according toTV model  
To wall mountTV, refer to User Manual.  
Pour le montage mural du téléviseur, référez-vous au guide d’utilisation.  
Quick Start Guide  
Guide de démarrage rapide  
Guía de inicio rápido  
User Manual  
Guide d’utilisation  
Manual del usuario  
La position du module d’entrée du courant alternatif varie en fonction du modèle de téléviseur  
La posición de la entrada de CA varía según el modelo deTV  
Para montar el televisor en la pared, consulte el Manual del usuario.  
 

KWC Indoor Furnishings 10061002 User Manual
LaCie Computer Drive Petit User Manual
Life Fitness Treadmill 95T XXXXX 02 User Manual
Life Fitness Treadmill T5 0 User Manual
Logitech Car Speaker Z506 User Manual
Makita Pressure Washer EHW120 User Manual
Marantz Flat Panel Television LC3050 User Manual
MB QUART Car Speaker Dua213 User Manual
Melissa Vacuum Cleaner 640 145 User Manual
Meyer Spreader 2636 User Manual